Çanakkale Savaşı’nın ve zaferinin 100. yılı dolayısıyla düzenlenen “100 Yıl Sonra İlim Heyeti Çanakkale’de” programına Suriye, Lübnan, Filistin, Ürdün, Mısır, Irak, Yemen, Bosna Hersek, Kosova ve Azerbaycan’dan katılan misafirlere hatırda kalacak bir hediye verilmesi düşünüldü. En uygun hediyenin Çanakkale’nin ruhunu en iyi yansıtan Mehmed Âkif’in Çanakkale Şehidlerine şiirinin Osmanlı hattı ile yazılmış sanat eseri bir levha olabileceği kanaatine varıldı.
Mehmed Âkif bu şiiri Arabistan görevi sırasında, Hicaz Demiryolu’nun Medine’ye yakın küçük bir istasyonu olan el-Muazzam’da yazmıştı. Teşkilatı Mahsusa Reisi Kuşcubaşı Eşref Sencer’in Harbiye Nazırı Enver Paşa’dan telgraf başında aldığı Çanakkale zaferi müjdesinin heyecanı büyük şairimize Türk edebiyatının en büyük destanı şiirini yazdırmıştı.
Hattat Ahmet Koçak’ın yazdığı levha, Zehra Koblay tarafındantezhib edildi. Doç. Dr. Fatih Özkafa tarafından düzenlenen levha güzel bir çerçeve ile çerçevelendi. 100 yıldır Çanakkale ruhunu diri tutan Çanakkale Şehidlerine şiiri bu vesile ile Arapça’ya çevrildi ve bu sanat eseri levhanın arkasına yapıştırıldı.
İşte Mehmed Haşim Salahi tarafından yapılan Çanakkale Şehidlerine şiirinin Arapça tercümesi :
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.