• İstanbul 20 °C
  • Ankara 20 °C

“Yarınımızın, Balkan ülkelerinde emniyette olduğunu görüyoruz”

“Yarınımızın, Balkan ülkelerinde emniyette olduğunu görüyoruz”

Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) Şeref Başkanı D. Mehmet Doğan ile isminin başındaki “D” harfinden, dil kavramına, Türk Yazarlar Birliği’nin kuruluş fikrinden 40. yılındaki “Edirne’den Mostar’a Kültür Kervanı’na”, Balkan Türk Edebiyatı’ndan Yahya Kemal’e kadar birçok konuda samimi bir sohbet gerçekleştirdik. 

Büyük Türkçe Sözlük, Batılılaşma İhaneti, Dil Kültür Yabancılaşma, Camideki Şair: Mehmet Akif, Halka Karşı Demokrasi, Bir Lügat Bulamadım, Devlet Sözlük Yazar mı?, Kültürel Savaş ve Savaş Kültürü, Yüzyılın Soykırımı, Türk Kimliğinin Coğrafyaları, Son Darbe Ergenekon gibi birçok esere de imza atan önemli ilim adamı Mehmet Doğan ile gerçekleştirdiğimiz röportajı ilgilerinize sunuyoruz.

Seyyid EMİN / TİMEBALKAN

1947 Ankara doğumlu olan D. Mehmet Doğan kendisini serbest yazar olarak tanımlıyor. İsminin başındaki “D” harfinin hikayesi ise hayli ilginç. Dostları, isminin başındaki “D” harfinin merhum Nurettin Topçu tarafından yazarlar arasında çok sayıda Mehmet Doğan isminin karışıklığa neden olmasından dolayı “Senin isminin başına D harfi koyuyoruz ki kimse seni başka Mehmetlerle karıştırmasın. Artık seni Devrimci Mehmet olarak bileceğiz” diyerek eklendiğini belirtiyor. İsminin başındaki “D” harfinin hikayesini anlatmaktan kaçınan Mehmet Doğan sorumuza, “D” harfi ile bazı hikayeler var. O hikayelerin bir kısmi hikaye gerçekten. Bu “D” harfi bana hep problem oldu. Bana herkes onu soruyoru ben de hep bir şeyler söylüyorum. Sonunda Yıldırım Beyazıt Üniversitesi bana fahri doktora verdi. Davet edildiğimiz toplantılardan birinde baktım “Dr.” yazmışlar. Düzeltmekten bana gına gelmişti. Şimdi böylece “D” harfini doktor yaparak paçayı kurtardık (gülerek)” yanıtını verdi.

Bir insan hayatı boyunca bir dili incelikleriyle bilebilir

Dil bizim herşeyimiz diyen Mehmet Doğan, “İnsanın dili var, hafızası var düşünüyor ve herşeyi yeniden kurabiliyor. Hiçbir canlı bunu yapma kudredinte değil. Burda da merkezi dil işgal ediyor” ifadelerini kullandı. Dil denince sadece konuşmanın anlaşılmaması gerektiğini belirten yazar Mehmet Doğan, “Bazı yabancı yazarlar diyorlarki ‘dil insanın evidir, aile ocağıdır’. Bu çok doğru bir şey. İnsan bir evde doğuyor, bir ailenin ferdi olarak doğuyor ve bir dil öğreniyor” dedi. Bir insanın hayatı boyunca tek bir dile hakim olabileceğinin altını çizen Doğan, “Bazen anadili öğreniliyor, bazen ülkede çok yaygın olan ülkenin dili öğreniliyor ama bir insan hayatı boyunca bir dili incelikleriyle çok iyi bilebilir, onu konuşup yazabilir diye düşünüyorum” şeklinde konuştu.

Türkçe’nin çok köklü ve zengin bir edebiyatı olan dünyanın sayılı dillerinden birisi olduğunu vurgulayan Mehmet Doğan, 20. yüzyılın başında Türkçe’nin başına bazı “işlerin” geldiğini söyledi. Harf ve dil inkılabının Türkçe’yi sarstığını ifade kaydeden Doğan, “Hem harf hem dil inkılabi Türkçe’yi sarstı. Düşünce melekelerimizi sınırladı. Kelime hafızamızı etkiledi, zayıf düşürdü. Ben doğrusu bu olumsuzlukların aradan geçen 80 yıl içinde daha önce farkedilmiş olması gerektiğini düşünüyorum. Ama şimdi daha çko etkili olduğunu görüyorum. İnşallah bunu aşarak zengin Türkçemizle, dilimizle okur yazar olacağız” ifadelerini kullandı.

Devamı: http://timebalkan.com/yarinimizin-balkan-ulkelerinde-emniyette-oldugunu-goruyoruz/

Bu haber toplam 1196 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim