Arslan Tekin: Asıl baş ağrımız Türkçedir!

Arslan Tekin: Asıl baş ağrımız Türkçedir!

"Reform" deyip duruyorlar. Önce dilde köklü bir reforma gidilmelidir. Kısır dille edebiyat olmaz, felsefe olmaz, sosyoloji olmaz... Açın edebiyat kitaplarını, açın felsefe kitaplarını, açın sosyoloji kitaplarını... Tel tel dökülüyor.

İslâmcısı dâhil, Türkçede yer etmiş, hususiyete Arapça, Farsça kelimeleri atmada yarış içindeler. Yerine koymak istedikleri, yalan yanlış üretilmiş, asıl maksadı ifadeden âciz bir "arı Türkçe"kelime üç beş kelimeyi birden götürüyor.

Yakında büyük deprem meydana geldi. Haberleri dinliyorsunuz, "Olası depremde önlem..." diyor. "Olası" ne şimdi?! "Mümkün" mü, "muhtemel" mi? Tedbirden bahsetsen mesele kalmayacak. "Mümkün" ve "muhtemel" kelimeleri yerine nasıl "olası" sıfat fiili getirilebilir?! Kelimenin türetilişi de ayrı bir dert.

İstanbul'da bir tarihî cami yandı. Haberlerde "Âdeta küle döndü!" deniyor. "Âdeta" öyle yersiz kullanılıyor ki... Burada anlatılmak istenen binanın kullanılamaz hâle geldiği. "Tamamen yandı." desen mesele anlaşılacak.

Kaynak Yeniçağ: Asıl baş ağrımız Türkçedir! - Arslan TEKİN

Bu haber toplam 102 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim