• İstanbul 12 °C
  • Ankara 11 °C

İsmail Kuralay: Dostun dâr-ı bekâya hicreti… Kemal Çiftçi

İsmail Kuralay: Dostun dâr-ı bekâya hicreti… Kemal Çiftçi
Bu yıl kuraklık nedeniyle sonbahar yaprakları kışın dökülmeye başladı. Baharla dirilen tabiat sonbaharla bir başka ilkbaharda dirilmek üzere sararıp gazele dönüşüyor.
Kış günü sararıp dökülen gazeller gibi çok sayıda dost, arkadaş ve tanıdık sonbahar yaprakları gibi bu yalan dünyadan göç edip gitmeye devam ediyorlar. Her vefat haberi aslında fâniliğimizi hatırlatır ancak asla ders almaz oyun eğlence içinde oyalanmaya devam ederiz. Hiç ölmeyecekmiş gibi dünyaya dört elle sarılır türlü hesaplar içinde debelenip dururuz. Ölüm gelince buradan hiçbir şey götüremeyeceğimizi anladığımızda iş işten çoktan geçmiştir.
 
Ölüm her fâninin bu dünyadan ebedi âleme geçiş kapısıdır. Burada biriktiririz orada kullanmak üzere ancak yüce Mevlâ’nın merhameti olmazsa istediğin kadar biriktir bir işe yaramaz.
 
Türkçemizde ateş düştüğü yeri yakar diye güzel bir deyiş vardır. Sana yaklaşmadıkça ötekilerin ölümü film gibi gelir. Ölüm sana yaklaştıkça bir herşeyler hissedersin ama yine de anlamakta zorlanırsın. Çok sayıda tanıdığım, dostum Kovid-19 nedeniyle sırlar âlemine göç etti. Her dostun bu dünyadan ayrılışı mânen insandan bir şeyleri alıp götürüyor.
Bu haber toplam 285 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim