- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
ARSLAN TEKİN: ŞEHRİYÂR DA BİZİM ŞAİRİMİZ
Bugün kitap günümüzde, Türk dünyasının ortak değeri Güney Azebaycanlı ünlü şair Şehriyâr'dan bansedeceğiz.Dr. Yusuf Gedikli, "Heydarbaba'ye Selâm" da dâhil bütün şiirlerini bir kitapta topladı:
11 Mayıs 2019 Cumartesi 13:37
"Şehriyâr ve Bütün Türkçe Şiirleri" (İz Yayıncılık, 4. bs., 544 s.)Neden "'Heydarbaba'ye Selâm' da dâhil" dedim? Yusuf Gedikli'nin "Dördüncü Baskıya Önsöz"ünden okuyalım:"Yirminci yüzyılın en büyük şairlerinden biri olan Şehriyar (1907-1988), Heyderbaba'ya Selam manzumesiyle şöhret bulmuştur. Şehriyar bu şiiriyle Oğuz coğrafyasında kuvvetli bir dalgalanma meydana getirmiş olup bu dalgalanma halen devam etmektedir.Şehriyar Heyderbaba'ya Selam'dan başka Türkçe şiirler de yazmıştır. Şu andaki tespitlerimize göre Şehriyar'ın 100 Türkçe şiiri mevcuttur.Türk edebiyatında bu derece mühim rol oynamış olan Şehriyar'ı ve bütün Türkçe eserlerini çeşitli yönlerden ele alıp incelemek, tanıtmak bir gereklilikti. (...)Kitabın birinci bölümü Şehriyar'ın Hayatı, Sanatı ve Eserlerine, ikinci bölümü Şiirlerinde Şekil, Vezin, Dil ve Üsluba, üçüncü bölümü Heyderbaba'ya Selam'a, dördüncü bölümü Şiirlere, beşinci bölümü Sözlüğe ayrılmıştır.Kitabımız şu ana değin İran ve Azerbaycan'da yayımlanan Şehriyar külliyatlarının en çok şiir barındıranıdır. Eser Şehriyar'ın 100 Türkçe şiirinin yanı sıra inceleme ve sözlük bölümlerini, ayrıca birçok izahı da içermektedir."Pehlevî Hanedanı'nın 1925'te, İran'da Türk Kaçar sülalesinden iktidarı alınca Türkçeyi yasaklamıştı. Şehriyar, Pehlevîlere inat Türkçe söylemiş ve hemen bütün Türk dünyasında yankılanmıştır.Şehriyâr'ın Heyderbaba'ya Selam şiiri iki bölümdür. Birinci bölümü Prof. Dr. Ahmet Ateş 1964'te; iki bölümü birden Prof. Dr. Muharrem Ergin 1971'de Türkiye'de yayınlanmış ve büyük ilgi görmüştür.1958'de Azerbaycan'da Şehriyar'ı ilk tanıtan ilim adamı Prof. Dr. Hamid Memmedzade, Gedikli'nin kitabına bir takriz yazmıştır. Gedikli'nin değerlendirmesinden hareketle şu noktalara temas eder:"Hemin (aynı) fasılda Şehriyar'ın Şiirlerinde Şekil, Vezin, Dil ve Üslup bölmesi, zannımca hususi kaydedilmelidir. Müellif [Yusuf Gedikli] haklı olarak yazır (yazıyor):"'Şehriyar'ın Türkçe şiirlerini halk edebiyatı tarzında ve klasik edebiyat tarzında yazılanlar diye ikiye ayırabiliriz.' (s. 59). (…)Vezin meselesine geldikde (gelince), Şehriyar'ın kanaati bu (şu) tarzda naklolunur:'Türk dili hece dilidir. Türk dilinde yazılan eserlerin hece kalıbında yazılması gerekdir. Aruz kalıbında Türkçe şiir yazmak dilimizin inceliğini azaltır ve ister istemez Fars yahut Arap sözlerinin şiirlerimizde yerli yersiz kullanılmasına sebeb olur.' (s. 62).
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.