01 Kasım 2025
  • İstanbul10°C
  • Ankara9°C
  • İzmir12°C
  • Konya3°C
  • Sakarya2°C
  • Şanlıurfa12°C
  • Trabzon15°C
  • Gaziantep8°C

BEHÇET NECATİGİL’İN ÇEVİRİSİYLE MİGUEL DE UNAMUNO

Can Yayınları Behçet Necatigil’in 100. doğum yılında, Miguel de Unamuno’nun 'Sis' ve 'Yaman Adam' isimli kitaplarını Behçet Necatigil çevirisiyle okurlarla buluşturdu.

Behçet Necatigil’in çevirisiyle Miguel de Unamuno

02 Haziran 2016 Perşembe 14:28

“Ne büyük acılar ne de büyük sevinçler öldürür insanları; bu yüzden bu acı ve sevinçler, küçük küçük değersiz şeylerden oluşmuş muazzam bir sisle sarılı gözükürler. Evet, işte hayat dediğin; bir sis olup olacağı! Hayat bir sistir.” 

Behçet Necatigil Kimdir? 

Behçet Necatigil, 1916’da İstanbul’da doğdu. İstanbul Yüksek Öğretmen Okulu’nu bitirdikten sonra 1940-1972 yılları arasında öğretmenlik yaptı. Şiirde kırk yılını, doğumundan ölümüne, orta halli bir vatandaşın birey olarak başından geçecek durumları hatırlatmaya; ev-aile-yakın çevre üçgeninde, gerçek ve hayal yaşantılarını iletmeye harcadı. Çağdaş Türk edebiyatının en seçkin şairlerinden biri olan Necatigil’in 1945’ten başlayarak yayımlanan şiir kitapları arasında Eski Toprak, 1957 Yeditepe Şiir Armağanı’na; Yaz Dönemi, 1964 Türk Dil Kurumu Şiir Ödülü’ne değer görüldü. Radyo oyunları da yazan Necatigil,Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü ile Edebiyatımızda Eserler Sözlüğü’nü hazırladı. Almancadan çeviriler yaptı; sekizi Knut Hamsun’dan olmak üzere otuza yakın kitap çevirdi. 1979’da İstanbul’da öldü. Ailesi tarafından konulan Necatigil Şiir Ödülü, 1980’den bu yana kesintisiz olarak veriliyor.

http://www.kulturgundemi.com/edebiyat/behcet-necatigil-cevirisiyle-miguel-de-unamuno-eserleri-turkceyi-cevirileri-yayinlandi-haber-27954#sthash.ybvf6jmV.dpuf

Yorumlar
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.