03 Mayıs 2024
  • İstanbul19°C
  • Ankara14°C

“BİR EDEBİYAT DELİSİ” CAFER MODERRİS-İ SÂDIKÎ’DEN ÖYKÜLER HECE YAYINLARINDAN ÇIKTI

İranlı yazar, çevirmen, köşe yazarı ve edebiyat editörü Cafer Moderris Sâdıkî, ısrarla kendi işini iyi yapan, kendi çizgisinde yürüyen ve olup bitenleri çok iyi gözlemleyen bir yazar.

“Bir edebiyat delisi” Cafer Moderris-i Sâdıkî’den öyküler Hece Yayınlarından çıktı

18 Temmuz 2017 Salı 14:18

İranlı yazar, çevirmen, köşe yazarı ve edebiyat editörü Cafer Moderris Sâdıkî, ısrarla kendi işini iyi yapan, kendi çizgisinde yürüyen ve olup bitenleri çok iyi gözlemleyen bir yazar. Edebiyatı, öğretilecek veya öğrenilecek bir şey olarak değil tecrübe edilecek bir şey olarak görür ve o kahramanlara değil, her yerde görülebilen, farklı zamanlarda yaşamış sıradan kişilere can verir.

Sâdıkî, basit ve sıradan bir olayı konu edinerek kentli orta sınıf ve işçi aile kesiminden olan kişilerin düşünce ve ruh dünyalarına nüfuz eder, yaşamlarının yitik, korumasız ve tekdüzeliklerinin nedenlerini irdeler. Öyküleri, yalınlığa ve tekdüzeliğe rağmen, bu kesimden olan günümüz insanının hayatının verimsizliğini, yararsızlığını anlatır. Onlar bazen kâbuslarının tutsağıdırlar, bazen âşıktırlar, bazen de tanımsız bir sıkıntı içindedirler.

Sâdıkî, edebiyat ödüllerinden pek hoşlanmasa da, Gavhunî romanı ile 1999’da Son Yirmi Yılın En İyi Eseri ödülünü, An Teref-i Hiyabân adlı öyküsüyle Yelda Edebiyat Ödülü’nü aldı (2003). Bugüne kadar altı öykü kitabı ve on sekiz romanı yayımlanan Sâdıkî, devrim sonrasının başarılı yazarlarından.

Bu güzel öyküler Prof. Dr. Yusuf Öz’ün akıcı Türkçesiyle Hece Yayınları arasında yerini aldı.

 


www.hece.com.tr

hece@hece.com.tr

Konur Sok. 39 / 1 Ankara

0 312 419 69 13-14

cafersadiki-kapak-3d.jpg

 

Yorumlar
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.