- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
C. YAKUP ŞİMŞEK: TÜRKÇENİN HÂLİ DUMAN
Kadın, “kadın” gibi; erkek, “erkek” gibi olunca güzel...
11 Mart 2019 Pazartesi 09:27
Yâni her şey “kendisi gibi, kendi tabiatında” olmalı...
“Dil” de öyle...
“Dil, insanlar arasında anlaşmayı sağlayan tabiî bir vâsıta, kendisine mahsus kaanunları olan ve ancak bu kaanunlar çerçevesinde gelişen canlı bir varlık, temeli bilinmeyen zamanlarda atılmış bir gizli antlaşmalar sistemi, seslerden örülmüş içtimâî bir müessesedir...”
Prof. Muharrem Ergin’in o meşhur târifi bu...
***
Mâdemki dilin “kendisine mahsus kaanunları” var, o hâlde onu “resmî kaanunlar”la değiştirmemeli.
Devlet gücünü kullanan “resmî ideoloji” dilin kelimelerini kaldırıp atmamalı...
Atmamalıydı...
Ne yazık ki Türkçede bu yapıldı.
Binlerce kelime dilden atıldı...
50-60 yıl öncesinin metinlerini bile anlamıyoruz...
***
Kafanızda ve gönlünüzde resmî ideoloji kök saldıysa Türkçenin bugünkü hâli de sizin gözünüzde olağandır.
Gramerci, dilci, lügatçi veyâ etimolog da olsanız...
Dil, artık size göre “tabiî” değil, “resmî bir vâsıta”dır; “kendisine mahsus kaanunları olan ve ancak bu kaanunlar çerçevesinde gelişen canlı bir varlık”değil, “resmî ideolojiye mahsus kaanunları olan ve ancak bu kaanunlar çerçevesinde gelişen ideolojik bir varlık”tır; “içtimâî” değil, “resmî bir müessesedir...”
Devamı: https://www.yeniakit.com.tr/yazarlar/c-yakup-simsek/turkcenin-hali-duman-27775.html
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.