- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
27 Ekim 2025- İstanbul19°C▼
- Ankara6°C
- İzmir18°C
- Konya12°C
- Sakarya20°C
- Şanlıurfa15°C
- Trabzon15°C
- Gaziantep12°C
ÇOCUK VAKFI’NDAN TRAKYA ÜNİVERSİTESİ’NE “TÜRKÇEDEN ÖZÜR DİLEME ÇAĞRISI”
Trakya Üniversitesi’nin 26-28 Nisan 2019 Tarihinde Düzenleyeceği II. Uluslararası Balkan Çocuk ve Gençlik Yazını Kongresi nedeniyleÇocuk Vakfı’ndan Trakya Üniversitesi’ne “Türkçeden Özür Dileme Çağrısı” yapıldı.

17 Nisan 2019 Çarşamba 10:50
Trakya Üniversitesi’nin 26-28 Nisan 2019 tarihinde Kosova’da düzenleyeceği II. Uluslararası Balkan Çocuk ve Gençlik Yazını Kongresi’nin dilinin İngilizce, Almanca ve Türkçe olacağının açıklanması üzerine, Çocuk Vakfı’nın 17 Ocak 2019 tarihinde Trakya Üniversitesi Rektörlüğü’ne yaptığı başvuruya bugüne kadar cevap verilmemiş olması nedeniyle kamuoyuna şu açıklamanın yapılması kararlaştırılmıştır:
Birincisi 4-7 Mayıs 2016 tarihinde Edirne’de gerçekleştirilen Uluslararası Balkan Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Kongresi’nin adı Uluslararası Balkan Çocuk ve Gençlik Yazını Kongresi olarak güncellenerek ikinci kongrenin 26-28 Nisan 2019 tarihinde Kosova’da düzenlenecek olmasının Balkan çocuk ve gençlik edebiyatına katkı sağlamasını temenni ediyoruz. Çocuk Vakfı tarafından Trakya Üniversitesi Rektörlüğü’ne 17 Ocak 2019 tarihinde gönderilen mektupta, kongre adının güncellenmesi ve kongreyi Türkiye’nin bir üniversitesinin başlattığı ve ev sahipliğini sürdürdüğü hâlde, kongre dilinin niçin Türkçe olmadığı, Türkçenin İngilizce ve Almancadan sonra niçin 3. sırada yer aldığı sorularına cevap alınamamıştır. Bilimsel çalışmaları ulusların kökeni ve coğrafyası üzerinden değerlendirmiyoruz.
Ancak, bir ülkenin üniversitesinin başlattığı bir kongre için önce kendi dilini merkeze alması kadar doğal ne olabilir? Bir ülkenin üniversitesinden o ülkenin resmî diline saygı beklenir. Dünyanın en zengin dillerinden olan Türkçe, bilim dilidir ve bu konuda hiçbir ön yargı bu gerçeği değiştiremeyecektir. Balkan bölgesine yönelik bir kongrede, ortak geçmişe dayalı Türkçenin ve ikinci kongrenin ev sahibi ülkenin dili olan Arnavutçanın birleştirici işlevini göz ardı ederek İngilizce yanında bölgede konuşulmayan Almancaya ayrıcalıklı davranan Kongre Bilim, Düzenleme ve Değerlendirme Kurulları ile Trakya Üniversitesi’ni özür dilemeye davet ediyoruz.
Çocuk Vakfı
Yorumlar
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.