- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
EDEBİYAT UYARLAMALARI MERCEK ALTINDA
Fosforlu Elma 5.sayısında soruşturma konusu olarak Yeni Türkiye Sineması’nda Uyarlama’yı ele aldı.
23 Haziran 2016 Perşembe 16:09
Fosforlu Elma 5.sayısında soruşturma konusu olarak Yeni Türkiye Sineması’nda Uyarlama’yı ele aldı. Talha Ulukır editörlüğünde, sinema yazarları Murat Ata, Suat Köçer, Zehra Ayçiçek, Serkan Baştimar’dan; senaristler Gökhan Yorgancıgil, Cihan Bozkaya’dan ve yönetmen Seyid Çolak’tan görüşler alındı. Talha Ulukır bu soruşturmaya başlarken “Yeni Türkiye Sineması’nın özgün bir dil oluşturamaması uyarlamaları da etkiliyor ve bu nedenle hâlihazırda az olan uyarlama sayısında başarılı ürünler görmek de zorlaşıyor.” dedi.
Soruşturmada; “Uyarlamalar neyi karşılar? Karşıladığı şeylerin sinemaya etkisi nedir? Uyarlama ne ölçüde mümkündür? Eserden ne eksiltilir veya esere ne katar? Yeni Türkiye Sineması’nda uyarlamanın konumu/durumu nedir?” soruları cevaplandırıldı.
Sinema bölümünde ise Talha Ulukır, Tepenin Ardı; Deniz Çobaner ise, What If… filmlerini eleştirdi.
Devamı için: http://www.izdiham.com/fosforlu-elma-5-sayisinda/
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.