- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
03 Kasım 2025- İstanbul15°C▼
- Ankara11°C
- İzmir17°C
- Konya13°C
- Sakarya14°C
- Şanlıurfa21°C
- Trabzon14°C
- Gaziantep18°C
EVLİYA ÇELEBİ SEYAHATNAMESİ BULGARCA'DA
Evliya Çelebi'nin seyahatnamesi 41 yıl aradan sonra ikinci kez yeni tercümesiyle Bulgar okurlarla buluştu. 10 ciltlik eserin Bulgarcaya çevrilen ilk cildi, bir tanıtım toplantısı ile duyuruldu.

Evliya Çelebi'nin seyahatnamesi 41 yıl aradan sonra ikinci kez yeni tercümesiyle Bulgar okurlarla buluştu. 10 ciltlik eserin Bulgarcaya çevrilen ilk cildi, bir tanıtım toplantısı ile duyuruldu.
Evliya Çelebi'nin harikulade eseri Seyahatname'nin ilk cildi Bulgaristan'da 41 yıl aradan sonra yeniden yayımlandı. Bulgarcaya ilk kez 1973’te çevrilen eser Doğu-Batı Yayınevi tarafından hazırlanan yeni tercümesiyle Bulgar okurlarla buluştu. Kitabın tanıtım toplantısı, Türkiye’nin Sofya Büyükelçiliği'nde gerçekleşti.
Tanıtım toplantısına Bulgaristan Eğitim Bakanı Todor Tanev ve Türkiye'nin Sofya Büyükelçisi Süleyman Gökçe'nin yanısıra çok sayıda yetkili katıldı. Süleyman Çelebi'nin Seyahatname'si Bulgar tarihçiler açısından büyük önem arz ediyor.
Bulgar Bilimler Akademisi'nden tarihçi Doç. Dr.Orlin Sıbev, Seyahatname hakkında şu şekilde konuştu: “Kitap Bulgaristan'da ilk kez 1973’te basıldı. Fakat bugün, günümüz okurunun eline yeniden ulaşması çok önemli.
Yazının devamı için: http://www.dunyabizim.com/Manset/18696/evliya-celebi-seyahatnamesi-bulgarcada.html
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.