- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
İSMAİL KURALAY: DOSTUN DÂR-I BEKÂYA HİCRETİ… KEMAL ÇİFTÇİ
Bu yıl kuraklık nedeniyle sonbahar yaprakları kışın dökülmeye başladı. Baharla dirilen tabiat sonbaharla bir başka ilkbaharda dirilmek üzere sararıp gazele dönüşüyor.
31 Aralık 2020 Perşembe 14:10
Kış günü sararıp dökülen gazeller gibi çok sayıda dost, arkadaş ve tanıdık sonbahar yaprakları gibi bu yalan dünyadan göç edip gitmeye devam ediyorlar. Her vefat haberi aslında fâniliğimizi hatırlatır ancak asla ders almaz oyun eğlence içinde oyalanmaya devam ederiz. Hiç ölmeyecekmiş gibi dünyaya dört elle sarılır türlü hesaplar içinde debelenip dururuz. Ölüm gelince buradan hiçbir şey götüremeyeceğimizi anladığımızda iş işten çoktan geçmiştir.
Ölüm her fâninin bu dünyadan ebedi âleme geçiş kapısıdır. Burada biriktiririz orada kullanmak üzere ancak yüce Mevlâ’nın merhameti olmazsa istediğin kadar biriktir bir işe yaramaz.
Türkçemizde ateş düştüğü yeri yakar diye güzel bir deyiş vardır. Sana yaklaşmadıkça ötekilerin ölümü film gibi gelir. Ölüm sana yaklaştıkça bir herşeyler hissedersin ama yine de anlamakta zorlanırsın. Çok sayıda tanıdığım, dostum Kovid-19 nedeniyle sırlar âlemine göç etti. Her dostun bu dünyadan ayrılışı mânen insandan bir şeyleri alıp götürüyor.
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.