- Hakkımızda
 - TYB Ödülleri
 - Genç Yazarlar Kurultayı
 - Kitaplık
 - Ahlâk Şûrası
 - Yazar Okulu
 - Mehmet Âkif Ersoy
 - Türkçe Şûrası
 - Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
 - Yayınlar
 - Söyleşi
 - Şube Haberleri
 - Salgın Edebiyatı
 - Haberler
 - Şiir Şölenleri
 - Mesnevi Okumaları
 - Kültür & Sanat Haberleri
 - Kültür Kervanı
 - Kırklar Meclisi
 - Duyurular
 - Biyografiler
 
04 Kasım 2025- İstanbul19°C▼
 - Ankara17°C
 - İzmir20°C
 - Konya18°C
 - Sakarya19°C
 - Şanlıurfa24°C
 - Trabzon18°C
 - Gaziantep21°C
 
İSVEÇLİ DİPLOMAT TASAVVUFÎ ŞİİRLER DE YAZMIŞ
Z. Hafsa Orhan Åström, yolu Türkiye’den geçmiş İsveçli bir diplomat ve şair olan Eric von Post'tan ve onun şiir kitabı 'Ramazan'dan bahsediyor..

Eric von Post, tam adıyla Claës Eric Axelsson Thuröe von Post, 1899-1990 yılları arasında yaşamış İsveçli bir diplomat ve şair. Tıpkı şair-diplomat Pablo Neruda gibi... Bu iki kimliğin bir aradalığı garip gelebilir ilk bakışta ama görevi itibariyle bir çok farklı ülkede bulunan, farklı kültürlere tanıklık eden birisi için yazmak pek de garip değil aslında. Zira en nihayetinde en çok yaşadığını, tanıklık ettiğini yazıyor insan. Fakat malumdur ki her tecrübe, tanıklık aynı derecede olmuyor ve bunlar kişinin yazdıklarına farklı şekillerde yansıyor. İran asıllı İsveçli dilci ve çevirmen Ashk Dahlén’e göre Eric von Post’un üzerinde en çok etkiyi bırakan ve yazdıklarına da sirayet eden tecrübe, onun 1946-51 yılları arasında İsveç sefiri göreviyle Türkiye’de bulunuşudur. Örneğin, basılı bir kaç kitabından biri olan Strövtåg i Istanbul(İstanbul’da Gezinti) (1953), onun İstanbul izlenimlerine dayanmaktadır. Yeri gelmişken belirtmek gerekir ki bu kitabın bir kopyası İSAM Kütüphanesi'nde mevcut olmakla birlikte Türkçe tercümesi yapılmamıştır.
Yazının devamı için: http://www.dunyabizim.com/Manset/17794/isvecli-diplomat-tasavvuf-siirler-de-yazmis.html
- Geri
 - Ana Sayfa
 - Normal Görünüm
 - © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
 
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.