- Hakkımızda
- TYB Ödülleri
- Genç Yazarlar Kurultayı
- Kitaplık
- Ahlâk Şûrası
- Yazar Okulu
- Mehmet Âkif Ersoy
- Türkçe Şûrası
- Milletlerarası Şehir Tarihi Yazarları Kongresi
- Yayınlar
- Söyleşi
- Şube Haberleri
- Salgın Edebiyatı
- Haberler
- Şiir Şölenleri
- Mesnevi Okumaları
- Kültür & Sanat Haberleri
- Kültür Kervanı
- Kırklar Meclisi
- Duyurular
- Biyografiler
05 Kasım 2025- İstanbul16°C▼
- Ankara5°C
- İzmir15°C
- Konya8°C
- Sakarya11°C
- Şanlıurfa16°C
- Trabzon16°C
- Gaziantep12°C
ÜMİT VEREN KİTAPLAR YAYINLANDI TARİH ALANINDA
Türkiye'de üzerine çok konuşulan fakat nitelikli eser bulmanın konuşulduğuna oranla az olduğu bir alan tarih. Fakat son yıllarda bu alanda ciddi çalışmaların sayısının arttığını sevinerek görmek mümkün. Mehmet Erken yazdı.

Tarih-i Rüşdi ile beraber zikretmem gereken diğer çalışmalar Mahya Yayınları tarafından seri halinde yayınlandı. Yayınevinin başlattığı Katip Çelebi ve Evliya Çelebi serilerinin kültür dünyamız için büyük bir önem taşıdığını zannediyorum. 17-18 yüzyılın önemli eserlerinin peş peşe yayınlanıyor olmasının nasıl anlaşılabileceğini şimdilik kestiremesem de, bu nevi eserlerin yakın/uzak gelecekte artacağını zannediyorum.
Gülru Necipoğlu, Mimar Sinan’ı anlattı
Son olarak zikretmek istediğim eser de, Gülru Necipoğlu'nun daha önce İngilizce yayınlanan Mimar Sinan hakkındaki eseri
olacak.Bilgi Üniversitesi Yayınevitarafından yayımlanan kitap, Osmanlı mimarisinin kilit ismi hakkında, birincil kaynaklar temel alınarak hazırlanmış.
Gülru Necipoğlu kitabıyla, yerleşik Mimar Sinan yargılarını bir kenara bırakarak yeni bir yaklaşım sunmaya çalışıyor. Daha önce Türkçeye çevrilmiş “15. ve 16. Yüzyılda Topkapı Sarayı- Mimari, Tören ve İktidar”isimli bir kitabı mevcut. Türkçeye çevrilmemiş yayınları da bulunan Necipoğlu, sanat tarihi dergisi Muqarnas'ın editörlüğünü ve Harvard Üniversitesi Ağa Han Sanat Tarihi Bölümü Koordinatörlüğü’nü yürütüyor. Boğaziçi ve Koç üniversitesinde öğrencileri bulunan Necipoğlu'nun bu kitabı ile Mimar Sinan'a dair üstü örtülmüş tartışmaları yeniden başlattığını söyleyebiliriz.
Tarih alanında İSAM Yayınları’nın bu sene yayınladığı birkaç kitaba değinmek istiyorum: “Sergüzeştname-i Zaifi” (Vildan Coşkun), “Selçuklular I” (Osman Gazi Özgüdenli), “Endülüs” (Mehmet Özdemir). İkisi telif bir tanesi Osmanlıcadan çeviri-yeniden basım olan bu kitapları, birkaç açıdan kıymetli bulduğum için zikretmek istiyorum. Evvela, ilim adamları tarafından Türkçe hazırlanmış olması, kitapların niteliğine bakılmaksızın önemli bir mevzu. Bunun yanında, İSAM Yayınları’nın güçlü potansiyelini yansıtması/yansıtmaya başlaması açısından mühim. Binlerce insanın her gün kullandığı, pek çok araştırmacı yetiştirmiş olan bir kurumun, en yoğun mesaisini alan ansiklopedinin neşrinin bitmesinin ardından bu sene itibariyle yayınevine ağırlık vereceğini zannediyor, 2014 deki neşirlerini merakla bekliyoruz.
Mehmet Erken yazdı
www.dunyabizim.com
- Geri
- Ana Sayfa
- Normal Görünüm
- © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.