• İstanbul 33 °C
  • Ankara 34 °C

TYB ile Kazakistan Yazarlar Birliği iş birliği protokolü imzaladı

TYB  ile  Kazakistan Yazarlar Birliği  iş birliği protokolü imzaladı
Türkiye Yazarlar Birliği ile Kazakistan Yazarlar Birliği arasında iş birliği protokolü imzalandı.

Üniversiteler arası iş birliği görüşmeleri, sempozyum ve bir dizi panele katılmak üzere Kazakistan’a giden Türkiye Yazarlar Birliği Genel Başkanı Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan, Kazakistan Yazarlar Birliği Başkanı Mereke Kulkenov ile iş birliği protokolü imzaladı.

Protokolün amacı; karşılıklı işbirliği çerçevesinde tarafların, edebiyat, sanat, sosyal ve kültürel konularda seminer, konferans, panel, açık oturum, yarışma, kurultay ve benzeri eğitim ve sosyal etkinlikler alanlarında iş birliği yapmalarını kapsıyor.

TYB Genel Başkanı Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan burada yaptığı konuşmada TYB’nin kuruluş amacı ve yurt içinde ve yurt dışında yaptığı çalışmalar hakkında bilgi verdi.

Türk dünyasında farklı coğrafyalarda yaşayan; farklı lehçelerde, şivelerde eserler veren şairlerini ortak bir amaç etrafında birleştirmeyi başaran TYB’nin 30 yıldır Türkçenin Uluslararası Şiir Şöleni’ni düzenlediğini ifade eden Arıcan, Ankara Valiliğinin, Türkiye Yazarlar Birliği’nin desteği ve Ankara İl Milli Eğitim Müdürlüğü’nün paydaşlığında başlattığı “Bilge Yazarlar Projesi”nin üçüncü yılına girdiğini söyledi.

Kazakistan Yazarlar Birliği Başkanı Mereke Kulkenov da yaptığı konuşmada, Arıcan’ı ülkelerinde görmekten büyük bir mutluluk duyduklarını ifade etti.

İmzalanan iş birliği protokolü ile var olan edebi ilişkilerin daha zenginleşeceğini belirten Kulkenov özellikle iki ülke yazarlarının ve eserlerinin karşılıklı tanıtımına büyük ihtiyaç olduğunu belirtti.

2-012.jpeg

Konuşmalardan sonra iki genel başkan iş birliği protokolünü imzaladı.

İmzalanan protokolün kapsadığı iş birliği alanları ise şöyle sıralandı:

1- Ortak kültür ve edebiyatı olan, aralarında ortak töre, gelenek ve görenek bulunan iki ülke yazarlarının tanışmalarına imkan sağlamak amacıyla toplantılar düzenlemeyi,

2- Tarafların geçmişten günümüze önemli yazar ve şairlerinin eserlerinin çevirilerinin yapılarak edebi kişiliklerinin ve düşünce dünyalarının tanınmalarını sağlamayı,

3- Bu protokolün tarafları ülkelerde  düzenlenecek ulusal ve uluslararası edebiyat ve sanat faaliyetlerine karşılıklı davetlerin yapılmasını,

4- İki yazar kuruluşunun gençlik birimlerinin tanışmalarını, ortak kültür, sanat ve edebiyat faaliyetleri düzenlemelerini,

5- Türk Dünyası ortak kültür değerlerinin tespiti araştırmalarında ortak hareket etmeyi,

6- Tarafların mutabakatı sonucu gerçekleştirilmesi planlanacak, ulusal ve/veya uluslararası düzeyde eğitim, bilim, sanat ve kültürel alanlara ilişkin paneller, etkinlikler, konferanslar ve benzeri ortak faaliyetleri,

7- Taraflarca ulusal veya uluslararası kaynaklardan finanse edilmek üzere ortak proje önerileri hazırlanması, yürütülmesi, uluslararası programlara birlikte proje sunulması hususlarında uygun görülen çerçeve ve kapsamda işbirliği yapılmasını kapsar.

8- Taraflar ihtiyaca göre zaman zaman bir araya gelerek; Ülkelerin gündeminde bulunan milli, manevi, tarihi, kültürel ve edebi konularda önemli ve öncelikli meseleleri ele alarak gerektiğinde raporlar hazırlayarak bu raporları kamuoylarıyla paylaşmayı kapsar.

3-008.jpeg

Bu haber toplam 352 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim