Bunu da Gazze Bildirisi ile kamuoyuyla paylaşmıştı. O çalıştayda vurgulanan temel gerçek, bugün de bütün yakıcılığıyla önümüzde duruyor: Gazze, insanlığın vicdanını sınayan bir mekândır.
Bu bağlamda Türkiye Yazarlar Birliği olarak, bir kez daha insanlığın ortak değerlerini hatırlatıyor ve çağrıda bulunuyoruz:
1. Birleşmiş Milletler’i ve uluslararası kurumları, Gazze’de akan kanı durdurmaya, soykırımın hukuki tescilini sağlamaya, insani koridorları derhâl açmaya davet ediyoruz.
2. Müslüman ülkeleri, kardeşlik ve ümmet bilinciyle hareket ederek yalnızca sözle değil, fiilî adımlarla Gazze halkının yanında olmaya çağırıyoruz.
3. Avrupa devletleri ve ABD’yi, demokrasi ve insan hakları söylemlerini çifte standarttan arındırmaya, Gazze için de aynı hassasiyeti göstermeye davet ediyoruz.
4. Uluslararası insani örgütleri, yardımların önünü açmak ve belgelerle soykırımı kayıt altına almak için daha kararlı bir mücadeleye çağırıyoruz.
Bugün Gazze için yükseltilecek her ses, insanlığın ortak onurunu savunmak demektir. Biz edebiyatçılar, yazarlar ve düşünce insanları olarak kalemimizi bu vicdan mücadelesinin bir parçası kılmaya devam edeceğiz.
Türkiye Yazarlar Birliği
The Writers' Union of Turkiye Call for Gaza
The Writers' Union of Turkiye had previously organized a Gaza Workshop to discuss how the occupation, siege, and inhumane practices had caused a rupture in the worlds of literature, culture, and thought. It had also shared this with the public in the Gaza Declaration. The fundamental truth emphasized at that workshop still stands before us today with all its urgency: Gaza is a place that tests the conscience of humanity.
In this context, as the The Writers' Union of Turkiye, we once again remind humanity of its common values and make the following calls:
1. We call on the United Nations and international institutions to stop the bloodshed in Gaza, ensure the legal recognition of genocide, and immediately open humanitarian corridors.
2. We call on Muslim countries to act with a sense of brotherhood and ummah consciousness, not just with words but with concrete steps, to stand by the people of Gaza.
3. We call on European states and the US to rid their rhetoric on democracy and human rights of double standards and to show the same sensitivity for Gaza.
4. We call on international humanitarian organizations to fight more resolutely to facilitate aid and document the genocide with evidence.
Every voice raised for Gaza today is a defense of humanity's shared dignity. As writers, authors, and intellectuals, we will continue to use our pens as part of this struggle of conscience.
The Writers' Union of Turkiye
اتحاد كتاب تركيا يدعو من أجل غزة
سبق لاتحاد كتاب تركيا أن نظم ورشة عمل حول غزة لمناقشة كيف أحدث الاحتلال والحصار والممارسات اللاإنسانية شرخًا في عوالم الأدب والثقافة والفكر. كما شارك الاتحاد
هذا الرأي العام في إعلان غزة. ولا تزال الحقيقة الجوهرية التي أكدت عليها تلك الورشة قائمة أمامنا اليوم بكل إلحاح: غزة مكانٌ يختبر ضمير الإنسانية.
في هذا السياق، وبصفتنا اتحاد كتاب تركيا، نذكّر البشرية مجددًا بقيمها المشتركة، وندعو إلى ما يلي:
١ . ندعو الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية إلى وقف سفك الدماء في غزة، وضمان الاعتراف القانوني بالإبادة الجماعية، وفتح ممرات إنسانية فورًا.
٢. ندعو الدول الإسلامية إلى التحلي بالأخوة والوعي الأمي، ليس بالكلام فحسب، بل بالخطوات العملية، للوقوف إلى جانب شعب غزة.
٣. ندعو الدول الأوروبية والولايات المتحدة إلى التخلي عن ازدواجية المعايير في خطابها حول الديمقراطية وحقوق الإنسان، وأن تُظهر نفس الحساسية تجاه غزة.
٤. ندعو المنظمات الإنسانية الدولية إلى النضال بحزم أكبر لتسهيل وصول المساعدات وتوثيق الإبادة الجماعية بالأدلة.
كل صوت يُرفع من أجل غزة اليوم هو دفاع عن كرامة الإنسانية المشتركة. ككتاب ومؤلفين ومثقفين، سنواصل استخدام أقلامنا في نضال الضمير هذا.
اتحاد كتاب تركيا
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.