Tercümeyi meydana getiren birinci bölüm altmış sayfadan oluşmaktadır. Diğer bölüm açıklamaların olduğu kısımdır. Tercüme metninin aslında geçen tasavvufi kavramların açıklamasının yapıldığı bu bölüm, tercümeyi anlamanın yanında tasavvuf kavramlarının da öğrenimi hususunda önemli bir kaynak görevi görmekte.
Şems-i Tebrizî
Asıl adı Şemsüddin Muhammed b. Alî b. Melikdâd olan Şems, Tebriz'de 1186 yılında doğmuştur. Çocukluğunda ve gençliğinde gizemli ve sırlı yolculuklara haiz olduğu, yüksek manevi kabiliyeti, çokça riyazette bulunduğu, semâ yaptığı, çeşitli müşahedelere mazhar olduğu bilinmektedir. Halk içinde kara keçeyle gezip tacir kıyafetiyle devamlı seyahat eden Şems, tekke ve medreselerden ziyade kervansaraylarda kaldığı bilinmektedir. Kaldığı hücrenin kapısını sağlam kilitlerle üstüne kilitleyip günlerce buradan çıkmadan sırlara dalan Şems, şalvar uçkuru örerek geçimini sağlayan bir derviştir.
Diyar diyar gezip zamanın âlimlerinin sohbetlerinde bulunmuş ve arayışını sürdürmüştür. Bu seyahatlerde Kirmânî, Seyid Burhâneddin, Tirmizî, Muhyiddin Arabî gibi isimlerin derslerinde bulunmuş, sohbetlerine katılmıştır. Mevlana'nın ifadesiyle Şems tasavvufun yanı sıra kimya, nücûm, riyâziyyât, ilâhiyyât, mantık, hilaf gibi ilimlerde de mahirdir.
Devamı: https://www.kitaphaber.com.tr/dirilt-oluyu-o-kalbindir-k6417.html
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.