Paradigma Akademi Yayınları arasından çıkan eserin girişinde, Ukrayna edebiyatının geçmişte ve günümüzdeki seyri, önemli edebiyatçılarına yer verilmiş.
Akademisyen, siyasetçi ve hukukçu olan Kuybida’nın Lehçe, Bulgarca, İngilizce, Fransızca, Japonca, Ermenice ve Rusça’ya çevrilmiş çok sayıda kitabı bulunuyor.
“Suyun Üzerindeki İzler” şiir kitabı üç bölümden oluşuyor.
Her şiirin Türkçe çevrisinin de yer aldığı eserde Ukrayna’nın bağımsızlığına dair şiirler de bulunuyor.
Vasıl Kuybida’nın şiirlerinden örnekler:
Konuş!............
...................
Kelimelerin sonsuz yörüngesi
reenkarnasyon uzayında ağırlaşır
düşlerin çekiciliğine doğru,
buna Çumatski yolu[1]denir.
Ruhundaki galaksiyi sonsuzadek genişleterek -
Yıldızları takip et
Ve.... konuş!.
***
Tanrım, bana öfkenin gücünü ver
Acımasızlığı çoğalt göğsümde,
Çünkü Ukraynam’da yanıyor her yer,
Sinsi insanlar onu ele geçirme hedefinde.
Kudret ver, irademizi güçlendir
Hedefimiz mücadele ve zaferdir,
Atalardan kalan nadas toprağa
İntikam kanını serpiştir.
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.