• İstanbul 20 °C
  • Ankara 23 °C

Virginia Woolf: "Kelimeler sözlüklerde değil, zihinlerde yaşar."

Virginia Woolf: "Kelimeler sözlüklerde değil, zihinlerde yaşar."

Virginia Woolf, 1937 tarihli bir ses kaydında -şairane bir üslupla- dilin insan ve toplumla ilişkisine, bu ilişkiye ve insana rağmen hükmedilemez oluşuna, gramer kurallarını hiçe sayan başına buyruk doğasına, diğer dillerle ilişkisine ve değişimine dair dikkate değer tespitler yapıyor.

YouTube’da vakit geçirmeyi sevenleri ilginç bir kanaldan haberdar etmek istiyorum. En azından şimdiye kadar haberdar olmayanları… “Bir Nevi Dipnot” kanalı ilginç bir vazifeyi üstlenmiş. 20. yüzyılda yaşamış ve fikirleriyle, eserleriyle bu yüzyıla damgasını vurmuş önemli isimlerin videolarını Türkçe altyazılarla paylaşıyor. Kanalda 3-5 dakikalık kısa vidoların yanında uzun metrajlı söyleşiler, konferanslar ve belgeseller de var. Ümid Gurbanov’un akıcı çevirileri sayesinde Bertrand Russell’dan Stanley Kubrick’e, Malcolm X’ten Samuel Beckett’e, Tolstoy’dan Carl Gustav Jung’a pek çok yazar, düşünür, sosyolog veya sanatçının video kayıtlarını keyifle izleyebiliyorsunuz. Çeviriler konuşmaların veya filmlerin can alıcı kesitlerine odaklanmış. Bu hizmetiyle kanal bir nevi tarihe not düşüyor.

Mesela 21 Eylül 2017 tarihinde yayınlanan “Virginia Woolf: Sözcükler Üzerine” başlığını taşıyan paylaşım dikkat çekici videolarından biri. 1882-1941 yılları arasında yaşayan İngiliz yazar Virginia Woolf’a ait 1937 tarihli bir ses kaydı güzel bir çeviriyle Türkçeye aktarılmış. Eserlerine varoluşun derin sızısını nakşeden Virginia Woolf, bu videoda -şairane bir üslupla- dilin insan ve toplumla ilişkisine, bu ilişkiye ve insana rağmen hükmedilemez oluşuna, sonradan yazılan gramer kurallarını hiçe sayan başına buyruk doğasına, diğer dillerle ilişkisine ve değişimine dair dikkate değer tespitler yapıyor:

“İngilizcedeki sözcükler tamamen yansımayla, anıyla, çağrışımla doludur. (Kelimeler) yüzyıllardır dışarıda, insanların dudaklarında, evlerinde, sokaklarda, alanlardadır. Bugün onları yazıya aktarmanın başlıca zorluklarından biri budur. 

Devamı: https://www.dunyabizim.com/mercek-alti/virginia-woolf-kelimeler-sozluklerde-degil-zihinlerde-yasar-h29785.html

Bu haber toplam 184 defa okunmuştur
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim