 Sakarya'da konuşan Prof. Dr. Zikri Turan "Türk sözcüğü, bir ırkı belirtmekten çok daha farklı anlamlar taşımaktadır" dedi
Sakarya'da konuşan Prof. Dr. Zikri Turan "Türk sözcüğü, bir ırkı belirtmekten çok daha farklı anlamlar taşımaktadır" dedi 
Türkiye Yazarlar Birliği Sakarya Şubesi tarafından düzenlenen sohbet programına katılan Sakarya Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Zikri Turan "Türk Kelimesinin Anlamı" başlıklı bir konuşma yaptı.
Prof. Dr. Turan "Türk kelimesinin yüzyıllardır çeşitli diller ve halklar tarafından farklı anlamlarda kullanıldığına" işaret ederek "Türk kelimesi biri gündelik, biri de akademik olmak üzere iki anlamı vardır. Etimolojik olarak türemekten geldiğini savunanlar olmuştur. Ziya Gökalp ise Türk kelimesinin Töre kelimesinden türemiş olduğunu iddia eder. Türk kelimesi, Çin kaynaklarında 5. yüzyıldan itibaren görülür. Macarca'da da benzer bir kelime vardır. Türkçe kaynaklarda ise 7. yüzyıldan itibaren rastlanır. Töre kelimesi Türk kelimesine kaynaklık edemeyecek kadar inkişaf etmiştir. Ziya Gökalp'in izahı bu anlamda doğru değildir. Türk kelimesi Kutadgu Bilig'te güç kavramı ile eş anlamda kullanılmaktadır. Çeşitli kaynaklarda ise güç, olgun, kuvvet, yüce, büyük, devlet birliği, siyasi birlik gibi anlamlara gelmektedir. Göktürk kitabelerindeki bilgiler değerlidir. Türk kavramı siyasi olarak kullanılmaktadır. Bu kitabelerde Türk kelimesine isim olarak rastlanmaz. Türk kelimesi 'Tırmek- Tırmek' kelimesine dayanmaktadır. Çünkü bu kelime, diğer kavramları da içermektedir. Bu kök kelime Türk anlamı için kullanılan diğer kelimelere kaynaklık etmiştir" dedi.
Prof. Dr. Zikri Turan "Türk kavramının sadece bir ırk olarak algılanamayacağını, şemsiye bir kavram olduğunu, güç- adalet için bir araya gelmiş toplulukları kuşattığını" belirtti. Söyleşi programı, dinleyicilerin sorularına verilen cevaplarla tamamlandı.



































Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.