Medya Pazarında Defolu Türkçe - 58

C.Yakup ŞİMŞEK

(Nail GÜRELİ – Merve KAVAKÇI İSLAM – Serdar ARSEVEN)

Nail GÜRELİ

(Milli iradeye dair – 29 Haziran 2011 – Milliyet)

“Halkın iradesine saygı, halkın yoksulluğu üzerinden halk dalkavukluğu (oportünizm) yapmaktan mı ibaret? Yok öyle şey!”
Nail GÜRELİ iki kelimeyi birbirine karıştırmış:
“Halk dalkavukluğu” sözünün diğer adı kabilinden parantez içinde verdiği “oportünizm < opportunism) kelimesi “halk dalkavukluğu” değil “fırsatçılık” demektir. Eğer “halk dalkavukluğu” sözüne karşılık olmak üzere parantez içinde bir kelime verecekse uygun olanı “popülizm”dir…
Millî” kelimesini milli” yapmaya – şapkasız yazmaya – gelince... “Millî Eğitim” levhalarında bile “millî” olamayan kelime için Nail GÜRELİ’ye ne diyelim?
Bakıyor ki hepsi “milli
Ne etsin Nail GÜRELİ?

***

Merve KAVAKÇI İSLAM
(Türkiye Cumhuriyeti hukuk devleti midir? – 28 Haziran 2011 – Yeni Akit)

“Anlayacağınız konu başörtülü bir kadın olunca Türkiye’nin hukuk devleti olup olmadığı hâlâ meçhul...”

Merve KAVAKÇI
bu cümlede derdini anlatamamış.
Ben onun söylemeye çalıştığı fikri, yazısının diğer kısımlarından hareketle – maksadına uygun bir cümleyle – ifade edeyim:

“Anlayacağınız şu ki Türkiye’nin bir hukuk devleti olup olmadığı, başörtülü bir kadın için hâlâ meçhul...”

***

Serdar ARSEVEN
(Onlar da meşru müdafaa hakkını kullanırlar!.. – 28 Haziran 2011 – Yeni Akit)

“Şimdilerde, Merhum Erbakan ve Recep Tayyip Erdoğan’ı seçimlere sokmamak için hiçbir ayrıntıyı kaçırmayan YSK’nın, Hatip Dicle konusunda böylesine büyük bir ‘unutkanlığa’ imza atmış olamayacağı ifade ediliyor!..”

Şimdiii, şu sualin cevabını beraber bulalım:
“Şimdilerde”
zarfını cümlesinin başında kullanan ARSEVEN bu kelimeyle sizce neyin zamanını belirtiyor?
A)  YSK’nın, Merhum Erbakan ve Recep Tayyip Erdoğan’ı seçimlere sokmamak için hiçbir ayrıntıyı kaçırma(dığının)
B) YSK’nın, Hatip Dicle konusunda böylesine büyük bir ‘unutkanlığa’ imza atmış olamayacağı(nın)
C) YSK’nın, Hatip Dicle konusunda böylesine büyük bir ‘unutkanlığa’ imza atmış olamayacağı(nın) ifade edil(mesinin)
Birinci şıkkı kolayca eleyebiliriz. Çünkü Erbakan ölmüştür, Erdoğan içinse seçimler geride kalmıştır.
Diğer iki şıktan hangisinin doğru olduğunu bilemiyoruz.
Eğer B şıkkı doğruysa “şimdilerde” kelimesi Hatip Dicle”den önce, şayet C şıkkı doğruysa “olamayacağı”ndan sonra kullanılmalıydı…
“Şimdilerde” kelimesini sevdim, en iyisi ben de bir cümlede kullanayım:
“Bir zamanlar böyle mevzulara kafa yoranlar şimdilerde aldırış etmez oldular…” 
Bu yazı toplam 1505 defa okunmuştur.
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu yazıya henüz yorum eklenmemiştir.
Yazarın Diğer Yazıları
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim