• İstanbul 19 °C
  • Ankara 20 °C

Medya Pazarında Defolu Türkçe - 77

C.Yakup ŞİMŞEK

Yavuz BAHADIROĞLU

(CHP Olağanüstü Kurultayı ve Türkçe ezanın yıldönümü – 05 Şubat 2012 – Yeni Akit)

“...İslâm dünyasında 622 yılından beri, Hz. Peygamber'in öngördüğü biçimde okunan ‘Ezan-ı Muhammedî’, ilk kez ‘Muhammedî’ kimliğinden, onunla birlikte de ‘şeair’ (İslâm işareti) vasfından CHP iktidarı kopardı ve Türkçe bilmeyenler için ‘anlamsız’ bir bağırtıya dönüştürdü.”

Bu uzun cümlede BAHADIROĞLU’nun meramı şöyle böyle anlaşılıyorsa da ifadesi kusurlu:

1. Mademki cümlenin fiilleri “kopardı-dönüştürdü” şeklinde kullanılmıştır, o hâlde “Ezan-ı Muhammedî” sözü de “ismin –i hâli (yükleme hâli, belirtme durumu, akuzatif) eki” almalıydı: “Ezan-ı Muhammedî’yi...”

2. Eğer “Ezan-ı Muhammedî” eksiz kullanılacaksa fiiller “koptu-dönüştü” biçiminde olmalıydı.

***

Cümlede aslında daha kusurlu ve mahzurlu bir söz var:

BAHADIROĞLU, ezanın orijinal hâlini ifade için “Hz. Peygamber'in öngördüğü biçim” diye biçimsiz bir laf etmiş.

“Biçimsiz” olmasının iki sebebi var:

1. Bu “öngörmek” kelimesi TDK imalidir ve onun verdiği mana ile “Bir işin ilerisini kestirmek veya bir işin nasıl bir yol alacağını önceden anlayabilmek ve ona göre davranmak” demektir. Hâlbuki BAHADIROĞLU bu kelimeyi TDK’den farklı bir manada kullanmıştır.

2. BAHADIROĞLU, hakiki ezanı anlatmak için kullandığı “Hz. Peygamber'in öngördüğü biçimde okunan Ezan-ı Muhammedî” sözünde uydurukçaya hiç iltifat etmeyip aşağıdaki şekilleri tercih etseydi maksadını çok daha rahat ve sağlıklı anlatmış olurdu:

- Hz. Peygamber'in övdüğü biçimde okunan Ezan-ı Muhammedî
- Hz. Peygamber'in hayatındaki gibi okunan Ezan-ı Muhammedî
- Hz. Peygamber'in tarif ettiği biçimde okunan Ezan-ı Muhammedî
- Hz. Peygamber'in tasdik ettiği biçimde okunan Ezan-ı Muhammedî
- Hz. Peygamber'in tasvip ettiği biçimde okunan Ezan-ı Muhammedî
- Hz. Peygamber'in sünnetine uygun biçimde okunan Ezan-ı Muhammedî

Geçenlerde bir yazısında “tevazu”yu öven ve onun yerine kullanılan “alçakgönüllü” kelimesinin uydurma olduğunu – aslında uydurma değildir – söyleyen BAHADIROĞLU neyin uydurma olup olmadığını araştırmalı.

Hakikaten böyle bir hassasiyet taşıyorsa...

***

(İstiklâl Savaşı Komutanlarının akıbeti – 05. 12. 2011 – Yeni Akit)

“Bütün bunların gerçek sebeplerine ulaşmak için, Sayın Kılıçdaroğlu’nun söylediği gibi, yalnız Dersim arşivlerinin değil, tüm arşivlerin açılması gerekiyor.”

BAHADIROĞLU’nun bu cümlesine göre Kılıçdaroğlu ne istemiş?
A) Dersim arşivlerinin açılmasını
B) Yalnız Dersim arşivlerinin değil, bütün arşivlerin açılmasını

Bunun net cevabını ifadeden çıkarmak mümkün değil. Ama bilen biliyor ki Kılıçdaroğlu, Dersim arşivlerinin açılmasını hükûmetten talep etmişti.

Bilmeyenler ise BAHADIROĞLU’nun bu cümlesini okuyunca Kılıçdaroğlu’nun yalnız Dersim arşivleri hakkında değil, bütün devlet arşivlerinin açılmasına dair bir talepte bulunduğunu zannedebilir.

Hâlbuki işin doğrusunu ifade edecek tarzda bir cümle kurmak çok zor değildi. Mesela aşağıdaki cümle yanlış anlamaya yol açmazdı:

“Bütün bunların gerçek sebeplerine ulaşmak için, Sayın Kılıçdaroğlu’nun ‘Dersim arşivleri açılsın...’ talebinin karşılanması yetmez; bütün arşivlerin açılması gerekir.”

Bu yazı toplam 1450 defa okunmuştur.
  • Yorumlar 0
    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu yazıya henüz yorum eklenmemiştir.
Yazarın Diğer Yazıları
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Türkiye Yazarlar Birliği | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Sitede yayınlanan yazıların sorumluluğu yazarlarına aittir.
Tel : 0312 232 05 71 - 72 | Faks : 0312 232 05 71-72 | Haber Scripti: CM Bilişim